
Qu’est-ce que la Pologne et la Lituanie ont en commun? À première vue, pas grand-chose, à part une situation géographique similaire. Les deux pays sont collés, partagent un accès à la mer Baltique, et encadrent l’enclave russe Kaliningrad, un vestige de l’Union Soviétique.
Dans le dernier siècle, les deux pays, sans être opposés, n’étaient pas exactement dans le même groupe. La Pologne avait plus en commun avec les autres pays d’Europe centrale qui se sont fait imposer le communisme par l’Armée rouge à la fin de la Deuxième Guerre Mondiale, comme la Hongrie, et la Tchécoslovaquie. La Lituanie, avec ses consœurs Lettonie et Estonie, a été avalée par l’Union Soviétique et n’a pu retrouver son indépendance qu’en 1991. Et aujourd’hui, les pays baltes vivent avec les conséquences particulières de cet intégration, soit une très grande minorité russe dans la population (dans le cas de Tallinn, la capitale de l’Estonie, presque la moitié est d’origine ethnique russe!!) et les tensions qui viennent avec. J’aurai l’occasion d’en revenir dans un autre article! Mais tout ça pour dire que la Lituanie est plus rattachée à la Russie et aux pays Baltes qu’à la Pologne. La Pologne, de son côté, fait partie du groupe Visegrad (les V4, avec la Hongrie, la Slovaquie et la République Tchèque) fondée en 1991, une alliance économique et politique visant à renforcer les liens entre ces pays et leurs voisins. Et alors que la Lituanie a principalement été occupée par les Russes, la Pologne a été indépendante pendant presque tout le 20e siècle, alors que son territoire était précédemment partagé entre l’Empire Austro-Hongrois, la Prusse (Allemagne) et la Russie. Du côté de l’architecture, on ressent une forte influence allemande en Pologne, et russe en Lituanie.

Même d’un point de vue linguistique, le polonais et le lituanien n’ont rien à voir. Le polonais est une langue slave, proche du slovaque et du tchèque mais en plus bizarre 😉 et le lituanien est dans la famille des langues baltes, avec le letton. Ce sont deux langues indo-européennes, mais qui se séparent assez tôt dans l’arbre linguistique!
Et pourtant, la Pologne et la Lituanie ont longtemps fait partie du même royaume! Entre 1569 et 1795, les pays actuels était unis sous la République des Deux Nations, qui comprenait la Pologne et le Grand-Duché de Lituanie. Le territoire couvrait aussi des parties de la Lituanie, Biélorussie et Ukraine modernes (en bleu sur la carte).

C’était un royaume relativement grand pour l’époque en Europe, qui a résisté au fil des siècles à plusieurs tentatives d’invasions, jusqu’à finalement céder en 1795 à trois autres puissances qui se sont séparé le territoire. Et c’est là que la Lituanie s’est retrouvée dans la partie russe de l’Europe, tandis que ce qui restait, soit la Pologne, était divisé entre l’Allemagne et l’Autriche-Hongrie. C’est la fin de la deuxième guerre mondiale qui a remis la Lituanie et la Pologne du même côté de l’Europe, le communiste, tout en gardant la frontière de l’Union Soviétique entre les deux. Et aujourd’hui, les deux pays sont indépendants, membres de l’Union Européenne, et tout nouvellement relié par un portail, à défaut d’une monarchie.
Eh oui, dans le contexte pandémique qui rend les frontières plus imperméables, les villes de Vilnius, en Lituanie, et Lublin, en Pologne, diffusent chacune des images en direct de l’autre! Un genre de portail pour voyager un peu et voir des gens évoluer à 600 km de distance, en attendant que la technologie permette de « traverser » le portail pour les rejoindre! Ou… que les vaccins permettent de voyager à nouveau!

De mon côté, j’attends de me faire installer un portail vers un tas de bloc gris!
Très, très intéressant !!
Merci pour la partie historique de la relation entre ces 2 pays qui vient bien compléter l’article que j’avais lu sur le même sujet cette semaine.
Je pense bien que cet art urbain techno va faire des petits assez rapidement…à mon humble avis.
J’aimeAimé par 1 personne